ЕГУ им. И.А. Бунина » Новости университета » Итоги Международного онлайн-конкурса на лучший перевод

    Итоги Международного онлайн-конкурса на лучший перевод


    Подведены итоги Международного онлайн-конкурса на лучший перевод «В науке нет границ» в рамках Года науки и технологий, проводимого ФГБОУ ВО «Российский государственный аграрный университет – МСХА имени К.А. Тимирязева».

    Поздравляем студентов института филологии, занявших призовые места по итогам конкурса:

     

    Участники-лингвисты (английский язык)

    Саввина Юлия (гр. Ил-41) – I место в номинации «Культура письменного общения и убедительность». Руководитель – канд. филол. наук Трегубова Ю.А.

    Пахомова Виктория (гр. Ил-41) – III место в номинации «Энтузиазм и высокая мотивированность к изучению иностранного языка». Руководитель – канд. пед. наук Панарина Г.И.

     

    Участники-нелингвисты (английский язык)

    Довженко Юлия (гр. Ин-42) – III место в номинации «Энтузиазм и высокая мотивированность к изучению иностранного языка». Руководитель – ст. преподаватель Аброськина Н.Б.

     

    Участники-лингвисты (немецкий язык)

    Митяев Арсений (гр. Ил-11) – I место в номинации «Оригинальность переводческих решений». Руководитель – канд. филол. наук Лаврищева Е.В.

    Громова Ольга (гр. Ил-31)  I место в номинации «Культура письменного общения и убедительность». Руководитель – канд. филол. наук Лаврищева Е.В.

    Скуридина Анастасия (гр. ИЛ-31) – II место в номинации «Мастерство понимания текста». Руководитель – канд. филол. наук Лаврищева Е.В.

     

    Участники–нелингвисты (немецкий язык)

    Оводова Наталья (гр. Ин-32) – II место в номинации «Культура письменного общения и убедительность». Руководитель – канд. пед. наук Позднякова М.Н.

    Итоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший перевод
    Итоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший перевод
    Итоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший переводИтоги Международного онлайн-конкурса на лучший перевод

     

     

     

Наверх